Этой публикацией мы открываем новый переводческий проект, посвященный книге «Искусство меметики» Эдварда Уилсона и Веса Унру (Edward Wilson, Wes Unruh), очень сложной (для перевода, но, надеемся, не для восприятия) и все еще актуальной. Все еще — потому что написана она была аж 15 лет назад, в 2008 году, что для интернета уже очень давно. Тем не менее пока что все или почти все, что мы в ней встретили, вполне соответствует нынешнему положению дел. Книга снабжена подзаголовком «Магия применения меметики, маркетинга, тайного руководства и теории кибернетики», и в целом это грамотная попытка взглянуть на меметическую среду с абстрактно-магической колокольни. Именно с этой стороны авторы и понимают магию: для них это в первую очередь языковая система, а потом уже все остальное. При этом «меметика» в это книге не столько визуальные анекдоты из интернета (хотя и они тоже), сколько информационная вирулентность в условиях современной Сети — ее природа, структура и возможности поставить себе на службу. Впрочем, гримуаром это издание даже с постмодернистской натяжкой не назвать. Все-таки в меньшей степени оно направлено на формирование какой бы то ни было практики, и в большей — на описание корпоративного сеть-метаболизма современности и его насущного использования. Эдакий теоретический фундамент для тех, кто способен сам практику выстроить. Что ж, надеемся, что этот перевод пригодится новому поколению магов, оперирующих уже не только в казуале, аказуале, Матрице и астрале, но еще и в меметической экосфере. https://katab.asia/2023/03/02/aom-1/